الاسترداد (إنجلترا) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 斯图亚特王朝复辟
- "إدوارد السادس ملك إنجلترا" في الصينية 爱德华六世
- "تصنيف:تمردات في إنجلترا" في الصينية 英格兰叛乱
- "تصنيف:لانكستر (إنجلترا)" في الصينية 兰开夏郡兰开斯特
- "لانكستر (إنجلترا)" في الصينية 兰卡斯特(兰开夏郡)
- "حرب إنجلترا وساستوما" في الصينية 萨英战争
- "كلب الاسترداد" في الصينية 寻回犬
- "منتخب إنجلترا لاتحاد الرغبي" في الصينية 英格兰榄球代表队
- "تصنيف:صالات أحداث في إنجلترا" في الصينية 英格兰活动场地
- "إنجلترا" في الصينية 英 英格兰
- "لي (إنجلترا)" في الصينية 利(大曼彻斯特)
- "هنري السادس ملك إنجلترا" في الصينية 亨利六世(英格兰)
- "إدوارد الرابع ملك إنجلترا" في الصينية 爱德华四世
- "إدوارد الثالث ملك إنجلترا" في الصينية 爱德华三世(英格兰)
- "ريتشارد الثالث ملك إنجلترا" في الصينية 理查三世(英格兰)
- "وحدة التحكم بالاسترداد" في الصينية 恢复控制台
- "إدوارد الأول ملك إنجلترا" في الصينية 爱德华一世
- "إدوارد الثاني ملك إنجلترا" في الصينية 爱德华二世(英格兰)
- "ريتشارد الأول ملك إنجلترا" في الصينية 理查一世
- "ريتشارد الثاني ملك إنجلترا" في الصينية 理查二世(英格兰)
- "التقسيم الإداري في إنجلترا" في الصينية 英格兰行政区划
- "استرداد التحكم الآمن" في الصينية 无中断恢复
- "استرداد التكاليف" في الصينية 追偿
- "خطة استرداد التكاليف" في الصينية 成本回收计划
- "تصنيف:تاريخ إنجلترا الاقتصادي" في الصينية 英格兰经济史
- "الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة" في الصينية 亚洲及太平洋新千年应用空间技术促进可持续发展战略和行动计划
- "الاستراتيجية وخطة العمل الإقليميتان للتنمية الصناعية والتكنولوجية" في الصينية 区域工业和技术发展战略和行动计划
كلمات ذات صلة
"الاستراتيجية من أجل التحول والتحديث في أمريكا الوسطى في القرن الحادي والعشرين" بالانجليزي, "الاستراتيجية والسياسة التنفيذية في مجال الغابات" بالانجليزي, "الاستراتيجية وخطة العمل الإقليميتان للتنمية الصناعية والتكنولوجية" بالانجليزي, "الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة" بالانجليزي, "الاسترداد التلقائي لإعدادات خارج المكتب من outlook" بالانجليزي, "الاسترفاع" بالانجليزي, "الاسترقاق" بالانجليزي, "الاسترقاق المنزلي؛ العبودية المنزلية" بالانجليزي,